Senin, 05 Desember 2016

Ikatan Kemenangan (Milky Holmes - Shouri No Kizuna Translation Indonesian ver.)

Cahaya yang kita sentuh saat pertama Walaupun hanyalah keajaiban dari sang waktu Gairah dalam hati pun tak akan hilang Meraih ketidaksabaran kita Kalau alasan berjuang kita semua berbeda Arti kemenangan pun juga beda Saling setuju (walaupun) coba membidik target itu Kita dulunya kesepian Kalau s’karang (kalau s’karang) Ku mengerti (ku mengerti) Kita dapat mengambil hal yang sangatlah penting Kamu pun baru-baru ini sadari Saat itu (saat itu) t’lah tertukar (t’lah tertukar) Percaya diri yang lahir dalam konflik yang serius Kau memberiku kartu selanjutnya Menyumbat telinga yang siap ‘tuk berhenti Itu mudah untuk membuatnya menjadi terbawa Tetapi kita tak akan lakukan itu Walaupun sakit namun ku mengerti Keputusan untuk esok yang akan kita ambil Walaupun terlalu banyak protesnya Tetap diriku (tak berubah) kar’na kita berhadapan B’rapa kali pun ayo mulai Dengan diri (dengan diri) ku yang asli (ku yang asli) Ku berdiri yang teguh hadapi siapapun Dengan pandangan kuat, singkirkan semua Ku bersumpah (ku bersumpah) kepadamu (kepadamu) Sampai ‘kan bertemu lagi, dalam dunia manapun Ku takkan biarkan dirimu gagal Kalau s’karang (kalau s’karang) Ku mengerti (ku mengerti) Kita dapat mengambil hal yang sangatlah penting Kamu pun baru-baru ini sadari Saat itu (saat itu) t’lah tertukar (t’lah tertukar) Percaya diri yang lahir dalam konflik yang serius Kau memberiku kartu selanjutnya Ku bersumpah (ku bersumpah) kepadamu (kepadamu) Sampai ‘kan bertemu lagi, dalam dunia manapun Ku takkan biarkan dirimu gagal


Source : https://www.facebook.com/notes/aerin-sunrise-hikari/ikatan-kemenangan-milky-holmes-shouri-no-kizuna-translation-indonesian-ver/579850145532503

myself, duh.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar