Cahaya yang kita sentuh saat pertama
Walaupun hanyalah keajaiban dari sang waktu
Gairah dalam hati pun tak akan hilang
Meraih ketidaksabaran kita
Kalau alasan berjuang kita semua berbeda
Arti kemenangan pun juga beda
Saling setuju (walaupun) coba membidik target itu
Kita dulunya kesepian
Kalau s’karang (kalau s’karang) Ku mengerti (ku mengerti)
Kita dapat mengambil hal yang sangatlah penting
Kamu pun baru-baru ini sadari
Saat itu (saat itu) t’lah tertukar (t’lah tertukar)
Percaya diri yang lahir dalam konflik yang serius
Kau memberiku kartu selanjutnya
Menyumbat telinga yang siap ‘tuk berhenti
Itu mudah untuk membuatnya menjadi terbawa
Tetapi kita tak akan lakukan itu
Walaupun sakit namun ku mengerti
Keputusan untuk esok yang akan kita ambil
Walaupun terlalu banyak protesnya
Tetap diriku (tak berubah) kar’na kita berhadapan
B’rapa kali pun ayo mulai
Dengan diri (dengan diri) ku yang asli (ku yang asli)
Ku berdiri yang teguh hadapi siapapun
Dengan pandangan kuat, singkirkan semua
Ku bersumpah (ku bersumpah) kepadamu (kepadamu)
Sampai ‘kan bertemu lagi, dalam dunia manapun
Ku takkan biarkan dirimu gagal
Kalau s’karang (kalau s’karang) Ku mengerti (ku mengerti)
Kita dapat mengambil hal yang sangatlah penting
Kamu pun baru-baru ini sadari
Saat itu (saat itu) t’lah tertukar (t’lah tertukar)
Percaya diri yang lahir dalam konflik yang serius
Kau memberiku kartu selanjutnya
Ku bersumpah (ku bersumpah) kepadamu (kepadamu)
Sampai ‘kan bertemu lagi, dalam dunia manapun
Ku takkan biarkan dirimu gagal
Source : https://www.facebook.com/notes/aerin-sunrise-hikari/ikatan-kemenangan-milky-holmes-shouri-no-kizuna-translation-indonesian-ver/579850145532503
myself, duh.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar